Đối với những người yêu thích đất nước “mặt trời mọc” và những bộ Manga hay Anime thì chắc chắn phải biết đến thuật ngữ “wibu”. Vậy wibu nghĩa là gì? Nguồn gốc và cách nhận biết wibu như thế nào? Để có được câu trả lời đừng quên đọc hết bài viết dưới đây bạn nhé!

Wibu nghĩa là gì?

Thực chất, “wibu” là cách đọc của người Việt Nam đối với từ gốc “weeaboo”. “Weeaboo” được sử dụng nhiều ở người phương Tây, với cách gọi là “người Nhật da trắng”. Ở Việt Nam, từ “wibu” lại được biết đến nhiều hơn. Về bản chất thì hai từ này là một, đều mang ý nghĩa mỉa mai, tiêu cực. Nó ám chỉ những đối tượng hâm mộ văn hoá Nhật Bản theo chủ nghĩa “wibu never die”, quá đà và khiến họ mất kiểm soát trong hành động. 

Wibu mang ý nghĩa tiêu cực, mỉa mai
Wibu mang ý nghĩa tiêu cực, mỉa mai

Trong từ điển Urban Dictionary, wibu là từ mang thái độ tiêu cực, nói về những người bị ám ảnh, phát cuồng quá mức đối với văn hóa Nhật Bản. Họ gây ra những phiền phức cho những người xung quanh, khiến người khác cảm thấy khó chấp nhận. Một trong những biểu hiện chính của wibu là muốn trở thành một người Nhật Bản. Tuy vậy, chính bản thân họ sẽ không nhận ra độ cuồng của bản thân.

Tóm lại, để có cái nhìn bao quát wibu có nghĩa là gì, những người được gọi với biệt danh wibu là ai bài viết sẽ nêu ra cho bạn những ý sau:

  • Wibu được sử dụng đối với những người yêu thích cuồng nhiệt , điên dại với văn hóa Nhật Bản. Trước đây, wibu là từ dành cho những người phương Tây hâm mộ Nhật Bản, nhưng hiện nay nó được dùng cho cả những người hâm mộ văn hoá Nhật Bản của nhiều quốc gia khác nhau.
  • Những người được gọi là Wibu sẽ rất thường xuyên sử dụng tiếng Nhật như một câu nói cửa miệng. Tuy nhiên, họ đôi khi cố tình sử dụng sai. 
  • Đa phần Wibu đều cuồng văn hoá Nhật Bản từ những bộ Anime hoặc Manga.
  • Tuy nhiên, bạn phải phân biệt rạch ròi giữa wibu và những người yêu thích Nhật Bản thực thụ. Không phải bất kỳ ai yêu thích văn hóa Nhật Bản đều là wibu. Wibu là từ dành cho những người hâm mộ theo kiểu thái quá, cuồng nhiệt, u mê, tôn sùng đến mức tranh cãi, “ném đá” với người khác để bảo vệ , đề cao văn hoá Nhật.

Wibu never die nghĩa là gì?

Đối với những wibu chính hiệu thì “wibu never die” sẽ mang ý nghĩa tôn sùng, tự hào về một cộng đồng wibu lớn mạnh. Họ không thấy vấn đề gì khi bị gọi là wibu, thậm chí còn cảm thấy thích thú.

Tuy nhiên, đối với những người nhận thức rõ về mặt trái của wibu thì wibu never die lại là một câu mỉa mai. Ví dụ như “trẻ trâu never die”, có nghĩa là đùa cợt, hài hước cho rằng trẻ trâu thời nào cũng có, ở đâu cũng có. Wibu never die cũng vậy, ý chỉ wibu bất tử, ở đâu cũng thấy, “sức chiến đấu” rất mạnh.     

Không chỉ được sử dụng với ý nghĩa trên mà hiện nay, wibu còn được dùng để chỉ những người không hiểu rõ đất nước và văn hóa Nhật Bản nhưng vẫn thích tỏ vẻ hiểu biết, thể hiện bản thân.

Từ wibu bắt nguồn từ đâu?

Do từ wibu và weeaboo là một nên nguồn gốc của từ wibu gắn liền với xuất xứ từ “weeaboo”. Weeaboo là một dạng tiếng lóng của “Wapanese”. Nó được ghép lại bởi hai chữ “wannabe” và “white”. Từ này chỉ những người da trắng cuồng văn hóa Nhật Bản quá mức, đặc biệt là Anime, Manga và Hentai. 

Wapanese ra đời vào năm 2002 và được sử dụng rộng rãi nhất vào năm 2005.  Dần dần, weeaboo được sử dụng phổ biến hơn và dần thay thế cho wapanese. Nó xuất phát từ diễn đàn 4chan, được biết weeaboo được cắt nghĩa từ bộ truyện tranh “Perry Bible Fellowship” của Nicholas Gurewitch. Khi nó du nhập vào Việt Nam, từ này mới biến thể cách viết giống với cách phát âm là wibu.

Thuật ngữ weeaboo (wibu) bắt nguồn từ diễn đàn 4chan
Thuật ngữ weeaboo (wibu) bắt nguồn từ diễn đàn 4chan

Bạn có phải là một wibu chính hiệu không?

Từ khái niệm wibu nghĩa là gì ở trên, chúng ta có thể hiểu ngắn gọn rằng những ai hâm mộ văn hoá Nhật cực đoan, tiêu cực thì được gọi là wibu. Không có bất kỳ điều gì trên trái đất này hoàn hảo 100%, nền văn hoá nào cũng có cả những mặt tích cực và hạn chế. Vì thế, việc quá tôn thờ, hoàn mỹ hoá một nền văn hoá nào đó sẽ làm hạ thấp, kéo theo những tư duy tiêu cực, sai trái đối với các nền văn hoá khác. 

Do đó, chúng ta phải nhận biết được bản thân hay những người xung quanh có phải là một wibu không để sớm thay đổi. Khi đã biết định nghĩa wibu có nghĩa là gì rồi thì việc nhận biết wibu không còn quá khó khăn. Bạn có thể nhận biết mình có phải wibu không thông qua những đặc điểm dưới đây:

  • Wibu cực kỳ tôn sùng, mù quáng cho rằng văn hoá Nhật Bản hoàn mỹ nhất trong các nền văn hoá, thậm chí còn cao quý hơn văn hoá bản địa của họ. Những người này cũng sẵn sàng bỏ đi văn hoá, tập tục truyền thống của quê hương để rèn luyện, tiếp thu, trau dồi văn hoá Nhật Bản.
  • Wibu đích thực sẽ sử dụng tiếng Nhật hàng ngày, mọi lúc mọi nơi, sử dụng còn nhiều hơn tiếng mẹ đẻ. Họ sính ngoại đến mức dùng một câu tiếng mẹ đẻ lại chèn thêm vài câu tiếng Nhật. Mặc dù ngoại ngữ hạn chế nhưng lại rất thích sử dụng. 
  • Wibu thường được nhắc đến bên cạnh Anime và Manga bởi họ rất nghiện thể loại này. Họ rất hiểu rõ về những thứ này nhưng lại chẳng biết gì về văn hoá đất nước mình. 
  • Wibu thường thể hiện là mình rất yêu Nhật Bản, mình biết rất nhiều về Nhật Bản. Sự thật, những thứ họ biết chỉ như “bề nổi của tảng băng trôi”. Họ chỉ am hiểu những thứ thuộc về Anime hay Manga, còn lại chẳng biết gì về văn hoá khác của Nhật Bản.
Wibu cực kỳ cuồng, sùng bái văn hóa Nhật Bản
Wibu cực kỳ cuồng, sùng bái văn hóa Nhật Bản

Wibu là gì trên Facebook? Nó được sử dụng đúng chưa?

Định nghĩa wibu trên Facebook cũng khá giống với nghĩa gốc của từ wibu. Nó được sử dụng cho những người phát cuồng Nhật Bản, đem Nhật “đội lên đầu”. Những wibu xem trọng văn hóa Nhật Bản hơn văn hoá đất nước mình. Những người này biết đôi ba câu tiếng Nhật thông qua các bộ Manga, Anime, rất hay chèn tiếng Nhật vào trong các cuộc hội thoại dù dùng sai.

Đồng thời, từ ngữ này cũng được sử dụng để nói đến những người có kiến thức hạn hẹp về văn hóa Nhật nhưng hiếu thắng, anh hùng bàn phím. Tuy nhiên, trên Facebook từ này đang bị lạm dụng, sử dụng chưa đúng cách. 

Đôi khi, ai đó khen ngợi hay tôn vinh cái gì đó về Nhật Bản thì đã ngay lập tức bị “cộp mác” là wibu. Chúng ta phải nhìn nhận rõ ràng là không phải khen ngợi cái gì đó tốt đẹp, tiếp nhận văn hoá nào đó đẹp đều là cuồng. Vì vậy, từ wibu đang được sử dụng sai trên mạng xã hội. Đây là một từ mang ý nghĩa tiêu cực, việc sử dụng sai người sẽ gây ra những tổn thương cho những người hâm mộ chân chính. Đồng thời, sử dụng sai cũng khiến nổ ra những cuộc tranh cãi do đối phương cảm thấy không được tôn trọng.

Phân biệt rạch ròi Otaku và Wibu

Bài viết nhắc đến thuật ngữ “Otaku” bởi lẽ chúng ta rất hay bị nhầm lẫn hai khái niệm “otaku” và “wibu”. Chúng ta đã biết wibu nghĩa là gì rồi, vậy otaka là gì? Sự khác biệt của hai từ này nằm ở đâu? Otaku là những người yêu thích Anime, Manga và những văn hoá 2D Nhật Bản. Văn hóa Nhật Bản là một phạm trù rất rộng, không chỉ riêng văn hoá 2D. Vì vậy, chúng ta tuyệt đối không thể đánh đồng những người yêu thích Anime, Manga và văn hoá 2D là những “wibu”. Cụ thể, wibu và otaku có những điểm khác nhau như sau:

Về phạm vi 

Wibu là những người hâm mộ thái quá, điên cuồng với tất cả mọi thứ, tất cả văn hoá của Nhật Bản nhưng chưa chắc đã hiểu hết về những thứ đó.  Otaku có nghĩa là “ngôi nhà”, hiểu đơn giản đây là những người đam mê cái gì đó đến mức không rời khỏi nhà. Từ này được sử dụng cho những người say mê, phát cuồng với Manga và Anime. Họ thích tìm hiểu, sưu tầm và có hiểu biết rộng về những thứ này.

Về thái độ và hành động

Đối với wibu, họ có những thái độ, hành động hâm mộ quá khích, lố lăng đối với văn hóa Nhật Bản. Wibu tôn sùng, đề cao văn hoá Nhật hơn văn hoá của đất nước mình.

Đối với otaku, họ chỉ thể hiện sự phấn khích, niềm yêu thích đặc biệt với Anime, Manga và văn hoá 2D của Nhật Bản, Họ không quan tâm mấy đến các văn hoá khác của đất nước mặt trời mọc. Đánh giá chung, về thái độ và hành động thì otaku sẽ ôn hoà hơn wibu.

Về đối tượng

Wibu thường là fan hâm mộ theo phong trào. Họ chỉ đọc Anime, Manga hoặc yêu thích một điều gì đó của Nhật Bản, sau đó tôn sùng nền văn hoá này. Họ cố tỏ ra là mình hiểu biết nhưng thực chất lại không như thế.

Otaku là những người có niềm đam mê cháy bỏng đối với thể loại 2D. Họ khá giống với những người bình thường đam mê một điều gì đó. Khác với wibu, họ cực kỳ có hiểu biết đối với lĩnh vực họ đam mê.

Về tính chất

Wibu là một từ mang hàm nghĩa rất nặng, tiêu cực, thậm chí là dùng để mắng chửi, xúc phạm những người quá cuồng văn hóa Nhật Bản. Do đó, từ này phải cân nhắc thật kỹ khi sử dụng.

Otaku cũng mang tính chất hơi kỳ thị đối với người thích Manga và Anime, tuy nhiên nó không nặng nề như wibu. Đôi khi, đối với người hâm mộ thì otaku lại là một từ ngữ thể hiện sự tự hào.

Wibu có tính chất nặng nề hơn Otaku
Wibu có tính chất nặng nề hơn Otaku

Bạn có thể thấy rằng, wibu và otaku có những điểm tương đồng nhau là đều thể hiện niềm yêu thích đối với văn hóa Nhật (phạm vi khác nhau) và đều có thể hiện thái độ kỳ thị (mức độ khác nhau). Do vậy, bạn phải phân biệt rõ ràng wibu nghĩa là gì? Otaku nghĩa là gì? để không bị sử dụng nhầm trường hợp.

Sử dụng đúng cách thuật ngữ wibu

Hiện nay, chúng ta đang sử dụng sai từ ngữ này, đặc biệt là trên mạng xã hội. Chỉ đơn giản là khen ngợi thứ gì đó thuộc về Nhật Bản thì đã bị gọi là “wibu”. Sự thật thì những ai sử dụng wibu trong trường hợp này đều chưa nắm được bản chất của thuật ngữ. Một số lưu ý khi bạn sử dụng từ wibu như sau:

  • Từ “wibu” là từ phiên âm tiếng Việt từ “weeaboo”. Do đó, bạn có thể sử dụng thoải mái trong cộng đồng người Việt Nam. Nếu bạn nói chuyện với người của quốc gia khác thì bạn nên dùng từ weeaboo sẽ tốt hơn.
  • Bạn phải cực kỳ thận trọng khi dùng thuật ngữ “wibu”. Bản chất từ ngữ này mang ý nghĩa châm biếm, mỉa mai cực mạnh. Nó dùng để nói về những người mà bạn cảm thấy quá ngông cuồng và thể am hiểu về văn hóa Nhật thái quá. Nghĩa của nó rất tiêu cực cho nên để tránh xảy ra những sự tranh cãi không đáng có, hãy thận trọng khi sử dụng.

Wibu cũng không nên được sử dụng để trêu chọc, chọc ghẹo. Từ ngữ ngày có “độ sát thương cao”, khả năng sẽ khiến người khác cảm thấy bị tổn thương, thấy không được tôn trọng. 

Một cách gọi không chuẩn xác, thiếu ý tứ có khả năng gây ra nhiều hệ lụy nghiêm trọng. Do đó, bạn phải tìm hiểu thật kỹ trước khi dùng bất kỳ từ ngữ nào để tránh gây ra những tình huống xấu nhé!

Bài viết này đã tìm hiểu cặn kẽ về từ wibu nghĩa là gì và giúp bạn phân biệt nó với từ otaku. Hy vọng rằng bạn yêu thích nội dung này và sử dụng từ wibu đúng đối tượng, đúng hoàn cảnh.

Nguồn bài viết: https://mayruaxemini.vn/